不要闖紅燈英語(yǔ)?別闖紅燈英語(yǔ):Don't go against the light.例句:He got pulled over for running a red light at one of the busiest intersections in the city.他因?yàn)樵谑袃?nèi)最繁忙的一個(gè)十字路口闖紅燈而被警察攔下。那么,不要闖紅燈英語(yǔ)?一起來(lái)了解一下吧。
回答和翻譯如下:
不要闖紅燈綠燈行。
Don't run through the red light and the green light.
問(wèn)題一:不要闖紅燈英語(yǔ)是什么翻譯的stop before red traffic light!
問(wèn)題二:英語(yǔ)“闖紅燈”怎么說(shuō)run a red light
to pass a red light
to disobey traffic lights
問(wèn)題三:闖紅燈用英語(yǔ)怎么說(shuō)?run [jump] the red light [lamp]
1. The taxi driver was obviously工in the wrong in going ahead against the red light. 這個(gè)出租車司機(jī)闖紅燈顯然是不對(duì)的。
來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》
2. You want me to blast the music and go through the lights? 你是要我在那輛鳴警笛的車面前闖紅燈嗎?
來(lái)自電影對(duì)白
【希望幫助到你,若有疑問(wèn),可以追問(wèn)~~~
祝你學(xué)習(xí)進(jìn)步,更上一層樓!(*^__^*)】
問(wèn)題四:闖紅燈用英語(yǔ)怎么說(shuō)?run the red light或者jump the red light
問(wèn)題五:行人闖紅燈用英語(yǔ)怎么說(shuō)闖紅燈,一般正確有兩種說(shuō)法,但意義不太一樣,
一個(gè)是 RUN A RED LIGHT,這個(gè)意思是說(shuō)紅燈了,但是行人沒(méi)有停下來(lái),直接沖過(guò)去了
另外一個(gè)是JUMP A RED LIGHT,這個(gè)意思是說(shuō)紅燈了,行人停下來(lái)在等了,等了一會(huì),等不及了,看沒(méi)有車就沖過(guò)去了。
別闖紅燈英語(yǔ):Don't go against the light.
例句:
He got pulled over for running a red light at one of the busiest intersections in the city.
他因?yàn)樵谑袃?nèi)最繁忙的一個(gè)十字路口闖紅燈而被警察攔下。
還有一種情況,比如看到左右都沒(méi)有車,直接過(guò)馬路。這個(gè)時(shí)候是用jump the light(s)表示,這里的 jump 表示忽略的意思,忽略了禁止讓他通行的燈。
其他相關(guān)短語(yǔ):
Don't jaywalk. 不要擅自穿越馬路。
You'll get hit by a car. 你會(huì)被車撞到。
jaywalk ['d?e?w??k]vi. 亂穿馬路(不遵守交通規(guī)則)。
against[?'ge?nst]prep. 反對(duì);違反。
go against違背;違反。
light[la?t]n. 交通指示燈。
hit[h?t]v. 撞;碰撞。
不要闖紅燈
Don't run red lights
run a red light
美 [r?n ?red la?t]
闖紅燈:指駕駛員在交通信號(hào)燈顯示紅燈時(shí),未停車等待而直接駛過(guò)路口的行為。
不要闖紅燈用英語(yǔ)的說(shuō)法是Don’t run the Red Light。
闖紅燈,指的是在交通信號(hào)的紅燈開(kāi)啟時(shí),司機(jī)駕駛汽車通過(guò)路口的情形。無(wú)論是在中國(guó)還是在國(guó)外,它都屬于一種嚴(yán)重的交通違章行為。英文里,闖紅燈有一個(gè)固定的對(duì)應(yīng)說(shuō)法,我們一起看看。
英語(yǔ)中闖紅燈的說(shuō)法是:run the red light.或run a red light。如果是表示闖紅燈的事件(非動(dòng)作),則可以說(shuō):reblight running。在美國(guó),由于stop sign也是禁行的標(biāo)志之一,所以這種行為被稱為:run a stop sign,或stop sign running。
闖紅燈
闖紅燈指的是機(jī)動(dòng)車違反交通信號(hào)燈的指示,在紅燈亮起禁止通行時(shí)越過(guò)停止線并繼續(xù)行駛的行為。很多“老司機(jī)”會(huì)搶著黃燈過(guò),卻也經(jīng)常不小心成了闖紅燈,扣掉6分可以說(shuō)是懊悔不已。大家經(jīng)常爭(zhēng)論,到底怎樣才是闖了紅燈呢。
交警部門對(duì)于闖紅燈的判罰其實(shí)是很嚴(yán)苛的,認(rèn)定一輛車是否闖了紅燈,會(huì)有三張照片來(lái)進(jìn)行佐證。分別在車輛過(guò)線前,過(guò)線后和駛?cè)肼房冢涗涇囕v過(guò)紅綠的移動(dòng)過(guò)程。交規(guī)中明確規(guī)定:紅燈亮起時(shí),禁止車輛通行,黃燈亮起時(shí),已越過(guò)停止線的車輛可以繼續(xù)通行。
以上就是不要闖紅燈英語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,不要闖紅燈 Don't run red lights run a red light 美 [r?n ?red la?t]闖紅燈:指駕駛員在交通信號(hào)燈顯示紅燈時(shí),未停車等待而直接駛過(guò)路口的行為。